Leviticus 20:12

SVInsgelijks, als de man bij de vrouw zijns zoons zal gelegen hebben, zij zullen beiden zekerlijk gedood worden; zij hebben een gruwelijke vermenging gedaan; hun bloed is op hen!
WLCוְאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר יִשְׁכַּב֙ אֶת־כַּלָּתֹ֔ו מֹ֥ות יוּמְת֖וּ שְׁנֵיהֶ֑ם תֶּ֥בֶל עָשׂ֖וּ דְּמֵיהֶ֥ם בָּֽם׃
Trans.wə’îš ’ăšer yišəkaḇ ’eṯ-kallāṯwō mwōṯ yûməṯû šənêhem teḇel ‘āśû dəmêhem bām:

Algemeen

Zie ook: Bloed, Doodstraf, Schoondochter
Leviticus 18:15

Aantekeningen

Insgelijks, als de man bij de vrouw zijns zoons zal gelegen hebben, zij zullen beiden zekerlijk gedood worden; zij hebben een gruwelijke vermenging gedaan; hun bloed is op hen!


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אִ֗ישׁ

Insgelijks, als de man

אֲשֶׁ֤ר

-

יִשְׁכַּב֙

zal gelegen hebben

אֶת־

-

כַּלָּת֔וֹ

bij de vrouw zijns zoons

מ֥וֹת

zekerlijk

יוּמְת֖וּ

gedood worden

שְׁנֵיהֶ֑ם

zij zullen beiden

תֶּ֥בֶל

zij hebben een gruwelijke vermenging

עָשׂ֖וּ

gedaan

דְּמֵיהֶ֥ם

hun bloed

בָּֽם

-


Insgelijks, als de man bij de vrouw zijns zoons zal gelegen hebben, zij zullen beiden zekerlijk gedood worden; zij hebben een gruwelijke vermenging gedaan; hun bloed is op hen!

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!